Terra dos Papagaios
Thursday, January 31, 2008
Wednesday, January 30, 2008
Tuesday, January 29, 2008
Monday, January 28, 2008
Sunday, January 27, 2008
Thursday, January 24, 2008
Tuesday, January 22, 2008
Monday, January 21, 2008
Sunday, January 20, 2008
Saturday, January 19, 2008
Friday, January 18, 2008
Thursday, January 17, 2008
Wednesday, January 16, 2008
Tuesday, January 15, 2008
Monday, January 14, 2008
Sunday, January 13, 2008
Emparedada viva.
Um empreendimento imobiliário na frente da minha janela. : (
"I looked upon the scene before me - upon the mere house, and the simple landscape features of the domain - upon the bleak walls - upon the vacant eye-like windows - upon a few rank sedges - and upon a few white trunks of decayed trees - with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium - the bitter lapse into everyday life - the hideous dropping off of the veil. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart - an unredeemed dreariness of thought which no goading of the imagination could torture into aught of the sublime. What was it - I paused to think - what was it that so unnerved me in the contemplation of the House of Usher?"
Allan Poe
Acho que vou ficar que nem o gato deste conto do Allan Poe:
"...Finally I hit upon what I considered a far better expedient than either of these. I determined to wall it up in the cellar - as the monks of the middle ages are recorded to have walled up their victims.
For a purpose such as this the cellar was well adapted. Its walls were loosely constructed, and had lately been plastered throughout with a rough plaster, which the dampness of the atmosphere had prevented from hardening. Moreover, in one of the walls was a projection, caused by a false chimney, or fireplace, that had been filled up, and made to resemble the red of the cellar. I made no doubt that I could readily displace the bricks at this point, insert the corpse, and wall the whole up as before, so that no eye could detect any thing suspicious. And in this calculation I was not deceived. By means of a crow-bar I easily dislodged the bricks, and, having carefully deposited the body against the inner wall, I propped it in that position, while, with little trouble, I re-laid the whole structure as it originally stood."
Marcadores:
Barão do Flamengo,
Emparedada Viva,
Posto Sacor
Subscribe to:
Posts (Atom)